ลืม เลือน เวลา พากย์ ไทย: ประสบการณ์การดูหนังอนิเมชั่นในยุคดิจิทัล
การดูหนังอนิเมชั่นในยุคดิจิทัลนั้นได้มากับการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในรูปแบบการดูและการนำเสนอสื่อสารกันระหว่างผู้สร้างและผู้รับชมเมื่อเทียบกับยุคแบบเดิม หากอดีตนั้นเราจะต้องซื้อหรือเช่าแผ่นดิสก์หรือแผ่นแบบใหม่เมื่อต้องการดูหนังเด็ก ๆ หรือถ้าต้องการดูใหม่ก็ต้องซื้อหรือเช่าใหม่อีกรอบ แต่ในยุคดิจิทัลนั้นเราสามารถดูหนังอนิเมชั่นได้ทั้งในแบบดาวน์โหลด และในรูปแบบการสตรีมผ่านทางอินเทอร์เน็ตที่สะดวกและรวดเร็วกว่าเดิม
คนไทยผู้ชื่นชอบศิลปะการ์ตูนและหนังอนิเมชั่นมีโอกาสสูงที่จะได้รับประสบการณ์การดูหนังอนิเมชั่นแบบดิจิทัล บนหน้าจอและบนเทคโนโลยีอื่น ๆ เช่นคอมพิวเตอร์ เท็บเลต โทรศัพท์มือถือ การดูหนังอนิเมชั่นในยุคดิจิทัลนั้นมีประโยชน์มากขึ้นและสามารถเข้าถึงได้ง่ายขึ้นเป็นอย่างมากด้วยความคุ้มค่าและความสะดวกสบาย
หนังอนิเมชั่นไทยเป็นหนังที่ได้รับความนิยมกันมานานแต่ยังไม่สามารถติดอันดับ 1 บนเว็บไซต์ดูหนังออนไลน์อย่าง Netflix หรือ Hulu ได้ อย่างไรก็ตามหนังอนิเมชั่นไทยเริ่มเปลี่ยนแปลงมากขึ้นในช่วง 5 – 10 ปีที่ผ่านมา ซึ่งได้นำเสนอเรื่องราวสร้างสรรค์ที่มีลักษณะเฉพาะตัวและการใช้เทคโนโลยีที่ทันสมัย
หนังอนิเมชั่นไทยหลายเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุดนั้นมักมีตำนานเกี่ยวกับการเป็นเรื่องราวที่มีมูลค่าทางวัฒนธรรม อย่างเช่น เมื่อสิงห์ตายควายล่าเป็นเรื่องราวของตำนานไทย ซึ่งมีความหมายที่ลึกซึ้งและซึ่งยังเป็นเรื่องราวและวีรกรรมที่ได้สืบทอดกันมาจากพ่อค้าและคนที่จะกลับไปช่วยเหลือสัตว์ป่าจากการล่าหมากิน และเชื่อกันว่าการมีสิงห์ในบ้านจะช่วยให้มีโชคลาภและล่าให้ได้ เรื่องราวเมื่อสิงห์ตายควายล่าจึงได้รับการสร้างและนำเสนอออกมาในรูปแบบการ์ตูนและภาพยนต์เรื่องย่อมีการย่อรูปภาพวาดการ์ตูนตั้งแต่ยุค 1980 เป็นต้นมา ถึงแม้ส่วนใหญ่ครีเอเตอร์อนิเมชั่นไทยจะไม่ได้ผลิตออกมาเยอะ แต่จะมีความสำเร็จเป็นอย่างมากโดยเฉพาะเมื่อเทียบกับบรรดาหนังต่างประเทศอื่น ๆ
นอกจากภาพยนต์อนิเมชั่นแล้วยังมีเรื่องราวสั้น ๆ โดยอาจจะไม่มีเนื้อเรื่องหรือตัวละครที่ดังมาก แต่อาจจะเป็นเรื่องราวที่สื่อความหมายทางสังคมหรือผลกระทบทางวัฒนธรรม เช่นการแสดงความเห็นก่อนนั่งสอบสัมภาษณ์หน้ากล้อง หรือต่อกร้าวเด็กผู้ผ่านมากับต้นไม้ซึ่งเป็นเรื่องราวที่มีความแตกต่างไปจากเพื่อนร่วมชั้นที่เคยผ่านมากับกล้อง
สำหรับการพากย์ไทยบนหนังอนิเมชั่นนั้น ถือว่าเป็นเรื่องที่เป็นประเด็นอย่างหนึ่ง เนื่องจากการพากย์ไทยบนหนังอนิเมชั่นอาจจะเปลี่ยนแปลงความหมายของเรื่องราวหรือส่วนที่สำคัญของภาพยนต์ แต่ในทางปฏิบัติการพากย์จะเน้นการสื่อสารและใช้ภาษาไทยให้ตรงกับประเทศ ซึ่งสามารถติดตามเนื้อเรื่องได้ง่าย ๆ และอีกตัวอย่างคือการใช้ภาษาไทยแทนภาษาอังกฤษเพื่อเข้าใจข้อความภายในภาพยนต์
อย่างไรก็ตามผู้สร้างหนังอนิเมชั่นไทยก็เริ่มมีความคิดที่จะลงพุทธศิลป์หรือส่วนที่สำคัญของภาพยนต์เพื่อไม่ให้เสียความสมดุลในกระบวนการพากย์ไทย แต่อย่างไรก็ตามการพากย์สำหรับเนื้อเรื่องของภาพยนต์ญี่ปุ่นที่มีความนิยมอยู่ในปัจจุบันก็ยังคงเป็นเรื่องที่มีความดังและให้กำไรที่สูงโดยส่วนใหญ่
ไม่ว่าจะเป็นการดูหนังอนิเมชั่นในยุคดิจิทัลหรือการดูที่โรงภาพยนต์ สิ่งที่สำคัญคือการเข้าใจและรับรู้เนื้อหาและส่วนสำคัญของเรื่องที่นำเสนออย่างถูกต้อง การดูหนังอนิเมชั่นในยุคดิจิทัลจึงอาจเป็นเรื่องผู้นิยมการ์ตูนที่ต่อเนื่องหรือผู้ที่หารายได้มากกว่าจะสามารถดูหนังในโรงภาพยนต์ โดยการเข้าถึงโปรแกรมหนังที่มีคุณภาพและความคุ้มค่าก็เป็นเรื่องสำคัญที่สุด Bunifu_Framework_Laravel.laravel.suggestion_categories.การแนะนำ:การดูหนัง,การ์ตูน,การจัดการดูหนัง,การดูภาพยนต์,การละเล่นเวลา